Mô tả của nước Anh

5030828332 56a15c1b1b m Mô tả của nước Anh

Điều

Tony Radford

Anh là phần lớn nhất của hòn đảo của Anh. Trong những năm gần đây, nó đã trở thành một quốc gia với một cái gì đó của một căn bệnh khủng hoảng. Ví dụ, các quốc gia khác của Liên minh – Wales, Scotland và Bắc Ireland có các biểu tượng mạnh mẽ văn hóa còn thiếu ở Anh. Nhiều người Anh không chắc chắn liệu để mô tả bản thân là ‘tiếng Anh’ hay ‘Anh’. Nó có vẻ như là mặc dù tiếng Anh không có bản sắc dân tộc. Người Anh là công dân của Vương quốc Anh – Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ireland

Vì vậy trong bài viết này, tôi quyết định cung cấp ba mô tả của nước Anh từ ba nhà văn rất khác nhau. Anh mô tả nhiều trong thơ ca, kịch, tiểu thuyết … Một số là tâng bốc, một số là tiêu cực. Nhưng do hoàn cảnh hiện tại, tôi quyết định bao gồm ba ví dụ sau đây mô tả tuyệt vời của nước Anh.

1. Những lời của John của Gaunt chơi ‘của Shakespeare Richard II

sau từ được nói bởi John của Gaunt. Gaunt là Công tước 1 của Lancaster và là thành viên của Hạ viện Plantagenet. Tên Gaunt đến từ nơi sinh của ông, Ghent ở Bỉ: ‘Ghent’ trở thành ‘Gaunt “trong tiếng Anh. Gaunt là chú để Richard II. Richard II của triều đại đã gây ra nhiều vấn đề ở Anh và Gaunt đã đến để giúp anh ta. Bài phát biểu được thực hiện trong khi Gaunt chờ đợi để đáp ứng Richard với Công tước xứ York tại Ely House

Tôi thích điều này rất nhiều bởi vì nó truyền tải được bản chất của Anh như là một kết hợp của vẻ đẹp và sức mạnh.

.

Shakespeare: KING RICHARD II, ACT 2 SCENE 1

này ngai vàng của hoàng gia của các vị vua, trái đất này isleThis sceptred uy nghi, chỗ ngồi này của MarsThis khác Eden, demi-paradiseThis pháo đài được xây dựng bởi Thiên nhiên cho nhiễm trùng herselfAgainst và bàn tay của warThis giống hạnh phúc của người đàn ông, đá quý này worldThis ít trong seaWhich bạc phục vụ trong văn phòng của wallOr như là một phòng thủ hào một houseAgainst ghen tị của ít landsThis hạnh phúc may mắn cốt truyện, trái đất này, lĩnh vực này, này Anh

2. Anh Mỹ Anh

‘Anh Mỹ Anh đã được viết bởi William Ernest Henley (ngày 23 tháng 8 năm 1849 – 11 Tháng 7, 1903). Henley là một nhà thơ tiếng Anh, nhà báo và nhà phê bình. Henley đã được sinh ra ở Gloucester, Anh và học tại các trường học Ngữ pháp Crypt. Trong đời, ông đã bị một loạt các căn bệnh khủng khiếp bao gồm cả bệnh lao như một đứa trẻ và dành thời gian trong bệnh viện.

ANH MY ANH

Anh EnglandWhat của tôi tôi đã thực hiện cho bạn, Anh, Anh của tôi là gì tôi sẽ không làm, Anh, của riêng tôi? Với đôi mắt khắc khổ vinh quang của bạn, Như Chúa đã đi bộ gần, thì thầm những điều khủng khiếp và dearAs Song bugles của bạn thổi, Anh vòng thế giới bugles của bạn thổi

chăm chú theo dõi mặt trời, nước Anh, nước Anh của tôi, thì trận đấu chủ làm việc bạn đã làm, Anh, của riêng tôi? Khi ông sẽ vui mừng agenSuch giống menAs hùng mạnh đến phía trước, 1-10, Song bugles của bạn thổi, Anh Down năm bugles của bạn thổi

Ever đức tin chịu đựng, Anh, tôi Anh: ‘và phá vỡ chúng tôi: chúng tôi là của bạn, Anh, của riêng tôi là tốt, và niềm vui chạy highBetween tiếng Anh trái đất và bầu trời: Cái chết là cái chết, nhưng chúng tôi sẽ dieTo Song! bugles của bạn thổi, Anh Để các ngôi sao trên bugles của bạn thổi ‘

Họ gọi cho bạn tự hào và khó, Anh, Anh của tôi: với thế giới để xem và phường, Anh, của riêng tôi có mail! ‘d tay giữ những số phận keysOf đông đúc, Bạn có thể biết và cũng không sợ, cũng không easeWere Song bugles của bạn thổi, Anh, Vòng Pit trên bugles của bạn thổi

Mẹ tàu biển có sức mạnh, Anh, của tôi Anh, là sự khốc liệt cũ biển của niềm vui, Anh, của riêng của tôi con gái Chosen của Chúa, vợ, chồng, trong Chánh-các thanh kiếm cổ xưa, có các mối đe dọa của WordIn các bài hát trên bugles của bạn thổi, Anh Out của thiên đàng trên bugles thổi! William Ernest Henley

3. William Blake – Anh

Bài thơ sau đây được viết bởi William Blake 1804. Blake là một họa sĩ, nhà thơ và printmaker. Nó là thú vị từ một quan điểm thần học, phản ánh kỳ lạ Anh giáo phái “Giáo Hội Giê-ru-sa-lem mới” mà tin rằng trong số những thứ khác mà Thánh thành phố được mô tả trong Sách Khải Huyền là Anh và rằng Chúa Giêsu đã đến thăm Anh. Này cuối cùng ý tưởng được phản ánh trong bài thơ

Mặc dù khuynh hướng thần học của bài thơ là rất phổ biến ở Anh, nơi nó thường được hát một giai điệu được sáng tác bởi C. Hubert H. Parry năm 1916. Bài thơ được bao gồm ở đây bởi vì mô tả nổi tiếng của nước Anh

Giê-ru-sa-lem.

Và đã làm những feet Timewalk cổ xưa khi núi Anh của màu xanh lá cây là Chiên Con thánh của đồng cỏ dễ chịu GodOn Anh có nhìn thấy không?

Và nhan DivineShine ra trên ngọn đồi bị che khuất của chúng tôi đã được Giê-ru-sa-lem builded hereAmong những nhà máy Satanic tối?

Mang tôi cung đốt vàng! Hãy mang cho tôi mũi tên mong muốn của tôi đem cho tôi giáo của tôi O đám mây diễn ra Mang theo chiếc xe lửa của tôi

tôi sẽ không chấm dứt cuộc chiến tinh thần, cũng không phải giấc ngủ thanh kiếm tôi trong handTill của tôi, chúng tôi đã xây dựng đất xanh và dễ chịu JerusalemIn Anh.

Tới trang web của người Anh thú vị nhất trên cây cho mô tả của nước Anh, trang web này cũng bao gồm một mô tả của một số người nổi tiếng người Anh, tin tức tiếng Anh và sẽ bao gồm các bài viết về tâm lý Anh.